A ROSE IS A ROSE IS A ROSE


Ik las een boek over Gertrude Stein en was geraakt door de woorden a rose is a rose is a rose.
Een cryptische zin die zoiets wil zeggen als: de roos verwijst naar niets anders dan zichzelf, voor eeuwig en voor altijd.
Rozen en bloemen, ze zijn via de liefde, liefdesbrieven en liefdesgedichten tot metaforen van taalraadsels geworden. Niet alleen Gertrude Stein wees ons hierop, ook Mallarmé gebruikte het beeld van een bloem – nog iets algemener dan de roos – als voorbeeld voor het abstraherende karakter van taal. In een prozagedicht schreef hij dat met de uitspraak ‘une fleur!’, alle contouren van die ene bloem naar de vergetelheid worden verbannen, en iets anders dan alle bekende bloemen ontstaat, namelijk de idee van de bloem.
2009

woensdag 14 oktober 2009

Rosa damascena

Rosa damascena
Damascener roos is een 1 – 2 meter hoge doornige struik met heerlijk geurende roze of witte bloemen. Waarschijnlijk afkomstig uit het Midden Oosten, wordt de roos nu voornamelijk gecultiveerd in Bulgarije, Turkije, Frankrijk, Egypte en Marokko. De olie wordt verkregen door waterdampdistillatie van de verse rozenblaadjes. Roos is een van de duurste essentiële oliën; voor één druppel olie zijn tussen de 50 en 100 bloemblaadjes nodig. De olie wordt als geurstof gebruikt in zeep, toiletartikelen en parfums. Geur: Rijk, diep, zoet-bloemig, licht kruidig.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten