A ROSE IS A ROSE IS A ROSE


Ik las een boek over Gertrude Stein en was geraakt door de woorden a rose is a rose is a rose.
Een cryptische zin die zoiets wil zeggen als: de roos verwijst naar niets anders dan zichzelf, voor eeuwig en voor altijd.
Rozen en bloemen, ze zijn via de liefde, liefdesbrieven en liefdesgedichten tot metaforen van taalraadsels geworden. Niet alleen Gertrude Stein wees ons hierop, ook Mallarmé gebruikte het beeld van een bloem – nog iets algemener dan de roos – als voorbeeld voor het abstraherende karakter van taal. In een prozagedicht schreef hij dat met de uitspraak ‘une fleur!’, alle contouren van die ene bloem naar de vergetelheid worden verbannen, en iets anders dan alle bekende bloemen ontstaat, namelijk de idee van de bloem.
2009

zaterdag 7 april 2012

Wij vierden ons huwelijksfeest, oa met rozen en taart

 
 
 
 
 
 

3 opmerkingen:

  1. Prachtig!

    Nog van harte gefeliciteerd.

    Fijne paasweekend!

    Lieve groet,

    Loes

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Your flowers and cake are amazing, Geri.

    Madeline xoxo

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Van harte gefeliciteerd. Ik kom regelmatig op je blog en laat nooit iets van me horen... Maar dat kan ook niet: reageren op ieder blog. Van een vriendin kreeg ik de Liebster Blog Award voor blogs met minder dan 200 volgers en pas begonnen. Nou schijnt dat laatste een rekbaar begrip. Ik ben al een tijd bezig... Je hoeft er niks mee te doen hoor... Maar het geeft wel nieuwe lezers voor je blog. Wat je precies ervoor moet doen lees je op mijn blog rafelsenrozen.blogspot.com. Anny.

    BeantwoordenVerwijderen