A ROSE IS A ROSE IS A ROSE


Ik las een boek over Gertrude Stein en was geraakt door de woorden a rose is a rose is a rose.
Een cryptische zin die zoiets wil zeggen als: de roos verwijst naar niets anders dan zichzelf, voor eeuwig en voor altijd.
Rozen en bloemen, ze zijn via de liefde, liefdesbrieven en liefdesgedichten tot metaforen van taalraadsels geworden. Niet alleen Gertrude Stein wees ons hierop, ook Mallarmé gebruikte het beeld van een bloem – nog iets algemener dan de roos – als voorbeeld voor het abstraherende karakter van taal. In een prozagedicht schreef hij dat met de uitspraak ‘une fleur!’, alle contouren van die ene bloem naar de vergetelheid worden verbannen, en iets anders dan alle bekende bloemen ontstaat, namelijk de idee van de bloem.
2009

woensdag 10 november 2010

Rozenbottel tijd


Nog een rozenknop in mijn tuin
maar verder is het echt
rozenbotteltijd




1 opmerking:

  1. Ja het is echt rozenbotteltijd!Velen laten de foto's zien van rozen, maar rozenbottels zijn ook prachtig. Ik herinner mij nog dat mijn vader rozenbotteljam maakte, da's heel lang geleden toen ik een kind was. De laatste bottels glanzen ook zo prachtig, da's lastig schilderen denk ik, beetje wit uitsparen? Rozenbottels maken van papier is lastiger vind ik want dat krijg je niet zo glanzend, misschien ook wat witte vlekjes erin?

    groetjes Janny

    BeantwoordenVerwijderen